Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон
читайте также:
Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной...
Бернхайм Эмманюэль   
«Его жена»
читайте также:
Они приободряются, пожимая руки. Каждый новый поцелуй - трофей. Они тешат себя иллюзией собственной ..
Бегбедер Фредерик   
«Любовь живет три года»
читайте также:
Вопреки воле отца, без каких бы то ни было средств он вместе со своим товарищем, Соколовым, отправляется..
Левитов Александр Иванович   
«Расправа»
        Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон ПроизведенияРассказы
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Рассказы», страница 5 (прочитано 5%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон

«Рассказы»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


И так и
поступил праотец наш Иаков: покривил душой и обманул своего брата Исава и
обогнал его - вышел вторым из чрева матери, а получил благословение, как
первенец. И путь его был непрям, и пострадал он за это немало - и с Рахилью
его обманул отец ее Лаван, и приходилось ему бежать ночью из отчего дома, и
из чужой страны. Но вот у речки Иавок он встретил ангела, и сражался с ним
всю ночь напролет, и не уступил ему, и поутру ангел дал ему новое имя
"Израиль", в чем слышится "боровшийся с Богом", "бившийся с ангелом". Но
есть у имени Израиль и другой смысл - по корню ИШР - "прямой". Господь
руками ангела "выпрямил" Иакова, как бы сказав ему: раньше ты ходил криво,
впредь будешь ходить прямо. И сыны Израиля - Иакова, народ еврейский, стали
называть себя: сыны Израиля, или просто: Израиль. Итак, Израиль - это
еврейский народ, поэтому понятно, что нужно говорить "государство Израиля",
а не "государство Израиль". Чтобы подчеркнуть эту множественность и единство
Израиля, Агнон часто пишет: "Израиль собрались", "понадеялись на Израиль,
что они - милостивцы".

был, лишь огоньком, что исходит из Престола и витает над Престолом, как
свечение, что витает над водами и припадает к ним. И мечтал я, когда ж
прибудет моего сияния и стану ангелом. И ответили мне Небеса и сказали:
когда прилепишься к душе праведника. Но то поколение сирым было, и не
спускалось великой души вниз. Раз, вижу я, повскакали мои товарищи с мест и
давай себя очищать и освящать и всячески готовиться. Сказал я: что это вы
галдите и суетитесь? Сказали мне: женщина, что положит душу за Господа при
казнях австрийских(13), родила сына, и ему суждено вернуть Тору народу
своими суждениями и обычаями, вот и спускается большая душа вселиться в
него, сейчас мы к ней прицепимся и от подвигов этого праведника сделаемся
взаправдашними ангелами. Давай, пошли с нами.
Тут вскочил и я, и очистился, как ангел или серафим какой, и всяко себя
освятил и несказанно обрадовался, что скоро прибудет моего сияния и стану
ангелом. А он возьми и согреши. Вот я и говорю, с чего ему сидеть в раю на
всем готовом для праведников, если я из-за него, из-за его греха места среди
ангелов решился. А если вы мне не верите, то я и создан из того греха.
Посмотрите, какое тело у меня тощее, какие крылья чахлые, без единого
перышка, хвалу Израилю написать нечем!
- Какой же завет он нарушил(14)?
Сказал им: если р. Акива(15) решил так, а другой мудрец решил эдак, как
поступают?
Сказали ему: неужто не знаешь, что по словам р. Акивы?
Сказал им: а кто нарушил завещанное р. Акивой, что ему положено?
Сказали ему: как нарушившему завет мудрецов(16).
Вытащил он трактат Талмуда из-под крыла и сказал им: вот, послушайте.
Сказали ему: умер владыка(17) - учебы нет.




Страницы (74) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Тут уже надобно
говорить всю правду: не в нынешней нашей цивилизации, не в "европейском" так
называемом образовании (которого у нас, к слову сказать, никогда и не было),
не в уродливостях внешне усвоенных европейских идей и форм указал Пушкин эту
красоту, а единственно в народном духе нашел ее, и {только в нем}. Таким
образом, повторяю, обозначив болезнь, дал и великую надежду: "Уверуйте в дух
народный и от него единого ждите спасения и будете спасены". Вникнув в
Пушкина, не сделать такого вывода невозможно.
{Третий пункт}, который я хотел отметить в значении Пушкина, есть та
особая характернейшая и не встречаемая кроме него нигде и ни у кого черта
художественного гения - способность всемирной отзывчивости и полнейшего
перевоплощения в гении чужих наций, и перевоплощения почти совершенного. Я
сказал в моей речи, что в Европе были величайшие художественные мировые
гении: Шекспиры, Сервантесы, Шиллеры, но что ни у кого из них не видим этой
способности, а видим ее только у Пушкина. Не в отзывчивости одной тут дело,
а именно в изумляющей полноте перевоплощения. Эту способность, понятно, я не
мог не отметить в оценке Пушкина, именно как характернейшую особенность его
гения, принадлежащую из всех всемирных художников ему только одному, чем и
отличается он от них от всех. Но не для умаления такой величины европейских
гениев, как Шекспир и Шиллер, сказал я это; такой глупенький вывод из моих
слов мог бы сделать только дурак. Всемирность, {всепонятность} и
неисследимая глубина мировых типов человека арийского племени, данных
Шекспиром на веки веков, не подвергается мною ни малейшему сомнению...

Достоевский Федор Михайлович   
«Пушкинская речь»





Смотрите также:

Шмуэль Йосеф Агнон (1888–1970)

Шмуэль Йосеф Агнон (Википедия)

Агнон Шмуэль Иосеф (Электронная Еврейская Энциклопедия)

Биография нобелевского лауреата по Литературе Шмуэль Йосеф Агнон

Кирилл Решетников. Рецензия на книгу «Новеллы» — Шмуэль Йосеф Агнон


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Мельников-Печерский Павел Иванович

Нарежный В. Т.

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Шарапов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь"4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.agnon.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.