Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон
читайте также:
И зачем слова? Откуда взять материалу для речей? У всякого возникает своя мысль, возникают и зреют думы и мечты, воспоминания и образы...
Помяловский Николай   
«Молотов»
читайте также:
Вопреки воле отца, без каких бы то ни было средств он вместе со своим товарищем, Соколовым, отправляется..
Левитов Александр Иванович   
«Расправа»
читайте также:
.. Я страшно тяготился городом!..      Разлука с ним чувствительна для тех, кто оставляет за собою особенно  &nb..
Григорович Дмитрий Васильевич   
«Пахарь»
        Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон ПроизведенияЭдо и Эйнам
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Эдо и Эйнам», страница 3 (прочитано 5%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон

«Эдо и Эйнам»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Сказал я ему: как он закатился к вам?
Сказал Грайфенбах: чего уж проще, снял комнату и поселился в ней. Снова
спросил я его: как он оказался у вас? Сказал Грайфенбах: как он оказался у
нас? Коль хотите знать все с самого начала, извольте, я расскажу, хоть, по
сути дела, рассказывать нечего. Сказал я: и все же расскажите. Сказал
Грайфенбах: одним летним днем сидели мы в пополуденный час на веранде и пили
чай. Приходит тут путник с котомкой и посохом и спрашивает, не сдадим ли мы
ему комнату. Мы комнат не сдаем, да и проситель не настолько пленил мое
сердце, чтобы я изменил своему обычаю и взял жильца. С другой стороны,
подумал я, есть у нас одна комната, что столько лет пустует, и нужды в ней
нет, а комната с отдельным входом и душем и т.п. Может, стоит ее сдать, если
не квартплаты ради, то в дружбу человеку, что ищет жилье в этом уединенном
месте и наверняка любит покой. И снова сказал тот: обещаю я вас не
беспокоить. Я все время в разъездах и в город приезжаю лишь передохнуть
между поездками, а гостей я не привожу. Глянул я на него снова и увидел, что
стоит сдать ему комнату. Не из-за его уговоров, а потому, что пленил он мое
сердце, и изумился я самому себе, что не почувствовал я сразу, какой он
человек. Взглянул я на Герду и увидел, что согласна она взять его жильцом в
наш дом. Сказал я ему: хорошо, комната ваша, но без услуг и без запросов,
только кровать, стол, стул и лампу дадим, а квартплата - столько-то. Вынул
он деньги и заплатил за год вперед и условие мое выполнил и ничего не просил
у нас. Вот и все, что я могу рассказать о нем кроме того, что я читал о нем
в журналах, а это и вы наверняка читали, а может, и гимны его читали.
Правду говоря, и я почитывал его гимны урывками, но чем они так
замечательны, я пока не понял. Я обычно не сужу о вещах, в которых не
разбираюсь, но одно скажу: в каждом поколении есть открытия, которые
считаются непревзойденными, а потом и они забываются, затем что

(3) Доктор - Агнон жил в Иерусалиме, который в тридцатых годах нашего
века быстро превращался из Святого города раввинов, средневековых мудрецов и
набожных паломников в университетский городок профессоров из Германии.
Повесть пронизана напряжением между этими двумя Иерусалимами.
(4) Гинат - имя, встречающееся в Библии как имя собственное и как часть
выражения "ореховый сад" - в Песни Песней.
(5) 99... - счастливое число у евреев. Записывается как "ЦТ", что можно
понять как сокращение "к лучшему", "добрая весть".
(6) Эдо и энном - вымышленные языки, начинающиеся на "духовную" "э"
('аин). Ясно, откуда взял Агнон эти два слова. Они оба встречаются в книге
пророка Захарии, где в 1:1 упоминается провидец Эдо, отец (или дед) пророка
Захарии, а в 5:6 говорится: "Это эйнам по всей земле". Синодальный перевод
дает "эйнам" как "их образ", современный английский перевод понимает как
"нечестие".




Страницы (41) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

.....

                                   Морни

                  Меча! На пагубу злым;
        Меча твоей длани, Сын гор затрепещет,
        От молний луча! Сраженный падет -
        Как бурю, во брани И Морни воздвигнет
        Узришь меня с ним; Трофеи побед...
        Он страшно заблещет

                                    Тень

                           Прими - да погибнет!..

        1825


                                 ПРИМЕЧАНИЯ

     Вестн. Европы, 1825, ?23-24, с. 182-184. Печ. по: Полежаев А.
Стихотворения. М., 1832, с. 37-39. - Temora III (приложение).

     В творчестве Александра Ивановича Полежаева (1804-1838) стихотворение
"Морни и сын Кормала" явилось первым его выступлением в печати.
Непосредственным источником "Морни" послужило французское стихотворное
переложение П.-М.-Л. Баур-Лормиана "Morni, et l'ombre de Cormal", где уже
были изменены имена английского первоисточника...

Полежаев Александр Иванович   
«Морни и тень Кормала»





Смотрите также:

Агнон Шмуэль Иосеф (Электронная Еврейская Энциклопедия)

Шмуэль Йосеф Агнон (1888–1970)

Кирилл Решетников. Рецензия на книгу «Новеллы» — Шмуэль Йосеф Агнон

Биография нобелевского лауреата по Литературе Шмуэль Йосеф Агнон

Лауреат Нобелевской премии Агнон, Шмуэль Йосеф


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Мельников-Печерский Павел Иванович

Нарежный В. Т.

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Шарапов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь"4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.agnon.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.