Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон
читайте также:
Да уж подождем; наше дело такое, что дожидаться. 2-й крестьянин. И подождешь, ничего не поделаешь... Мы еще позапрошлую осень лес возили на баньку...
Островский Александр Николаевич   
«Волки и овцы»
читайте также:
Мне хотелось объяснить свою мысль капитану. - Да, - сказал я: - мне кажется, что в каждой опасности есть выбор, и выбор, сделанный под ..
Толстой Лев Николаевич   
«Набег. Рассказ волонтера»
читайте также:
По бокам его с одной стороны возведен дощатый летний театр, где теперь шло представление, а потом должен был читать мой петер..
Лесков Николай Семенович   
«Справедливый человек»
        Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон ПроизведенияТеила
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Теила», страница 7 (прочитано 30%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон

«Теила»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Я спросил ее: Вы больны? Она застонала
и глаза ее наполнились слезами. Я хотел утешить ее и не нашел слов утешения,
опустил глаза и сказал: Больна и одинока. Она вновь застонала и сказала:
Больна, совсем больна. Во всем мире нет такой больной, как я. Но я, во
всяком случае, не одинока. Даже здесь, в Иерусалиме, где меня совсем не
знают, не знают, в каком почете я жила раньше, даже здесь нашлась женщина,
которая заходит ко мне и приносит поесть горячее. Что слышно о сыне моего
сына? Он, верно, сердит на меня, что я не написала ему ни слова
благодарности за печку. Но скажите, разве я в силах идти покупать чернила и
бумагу и писать письмо? Я с трудом подношу ложку супа ко рту. Странно, что
эта Тили до сих пор не пришла. Я сказал: Если вы имеете в виду ту
симпатичную старушку, то она сказала, что скоро придет. Сказала раввинша: Я
не знаю, симпатичная она или нет, но что она делает, то, правда, делает,
посмотри, сколько праведниц в Иерусалиме целый день как пчелы жужжат псалмы
и молитвы, а хоть бы одна пришла спросить ребецн, может вам что-нибудь
нужно? Ой, голова, если сердечные боли не сведут меня с этого света, это
сделают головные.
Я сказал: Я вижу, вам тяжело говорить. Она сказала: Тяжело. Я вся в
тягость самой себе. Даже кошка почувствовала и ушла из дома. А говорят, что
кошка привязана к дому. Наверно, соседские мыши вкуснее, чем то, что я ей
давала. Что я хотела сказать? Все, что хочу сказать, забываю. Не то что
Тили. Столько лет у нее за плечами, а голова до сих пор в порядке. Она же
вдвое старше меня. Если бы жив был мой отец, праведной памяти, то он перед
ней был бы ребенком. Я сказал: Кто она такая, эта Тили? Сказала раввинша: Ты
же о ней только что говорил. Теперь уже Тили никто не знает. А раньше все
знали Тили, она ведь была необычайно богата. Когда она оставила все и
приехала в Иерусалим, она привезла бочки с золотом. Если не бочки, то одну
бочку, наверное, привезла. Мне рассказали соседки, которым рассказывали
служанки, что когда Тили приехала в Иерусалим, все самые почтенные люди в
городе ходили за ней по пятам. Кто для себя, а кто для сына. Но она всех
отвергала и осталась вдовой. Сначала богатой вдовой, потом зажиточной и
наконец просто старушкой.
Я сказал: Посмотреть на Тили, можно подумать, что она прожила легкую
жизнь. Посмеялась надо мной раввинша и сказала: Легкую, говорите? Она вообще
не видела ничего хорошего. Врагам своим я не пожелаю того, что было у Тили.
Ты думаешь, наверно, что если она не нуждается в милостях иешивы, то жизнь
ее - одно удовольствие. Я скажу тебе, что даже нищий, что по домам
побирается, с ней бы не поменялся. Ой, боли, какие боли! Я их забываю, а они
меня нет.
Я видел, что раввинша знает больше, чем говорит, но чувствуя, что если
я спрошу ее, она ни за что не ответит, я встал со стула и собрался уходить.




Страницы (21) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... А я все шагаю в кругу своих спутников, мастеров и служащих: я не знаюсь о рабочими. Затем прощаюсь и дальше иду один. Силуэты прохожих исчезают; все реже скрипят замки и хлопают ставни; дома замкнулись, ночной город превращается в глубокую пустыню. Я слышу только свой шаг по земле.


Вивье делится на две части, как, впрочем, и большинство городов: богатая часть - Большая улица, "Гран-кафе", шикарные гостиницы, дома с лепными украшениями, церковь и замок на холме; другая часть - рабочие кварталы, куда я иду. Сеть улиц переходит в шоссе, застроенное по обе стороны рабочими бараками; оно ведет к плоскогорью, где стоит завод. Вот дорога, по которой за шесть лет службы у господ Гозлан я привык подыматься по утрам и спускаться, когда смеркается. Я корнями врос в этот квартал; в будущем я хотел бы жить в другой части города. Но между двумя частями города существует разрыв, наподобие границы; он всегда существовал и всегда будет существовать. На улице Вер мне попался только фонарь, да из тени серой мышкой вынырнула девочка и снова нырнула в тень, не заметив меня; она вся поглощена караваем хлеба, который ее послали купить, она прижимает его к сердцу, как куклу. Улица Этап - моя улица. В полумраке за окном парикмахерской движутся светлые фигуры, отбрасывая черные силуэты на запотевший экран стекла. В ту минуту, когда я прохожу, стеклянная дверь с дугой надписи распахивается и под бритвенным тазиком, зазывающим прохожего своим позвякиванием, в широкой струе хлынувшего душистого света возникает сам Жюстен Покар; прощаясь с клиентом, он говорит что-то, и я успеваю заметить, как его клиент утвердительно кивает головой, а Покар, непогрешимый в своих суждениях, поглаживает светлой рукой свою вечно юную белокурую бороду. Я миную бывшую мастерскую жестяных изделий; стены ее потрескались, покосились, облупились, и в запыленных окнах чернеют звезды пробоин. Немного дальше как будто промелькнула детская тень Антуанетт; у девочки болят глаза, и никак не удается их вылечить; но я не уверен, она ли это, и, не останавливаясь, вхожу в свой двор, как и всегда по вечерам...

Барбюс Анри   
«Ясность»





Смотрите также:

Агнон Шмуэль Иосеф (Электронная Еврейская Энциклопедия)

Шмуэль Йосеф Агнон (1888–1970)

Биография нобелевского лауреата по Литературе Шмуэль Йосеф Агнон

Кирилл Решетников. Рецензия на книгу «Новеллы» — Шмуэль Йосеф Агнон

Шмуэль Йосеф Агнон (Википедия)


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Мельников-Печерский Павел Иванович

Нарежный В. Т.

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net

Спонсоры проекта:


Компания АСТ групп, стенка Какмелия





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Шарапов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь"4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.agnon.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.